翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Substrate language : ウィキペディア英語版
Stratum (linguistics)

In linguistics, a stratum (Latin for "layer") or strate is a language that influences, or is influenced by another through contact. A substratum or substrate is a language which has lower power or prestige than another, while a superstratum or superstrate is the language that has higher power or prestige. Both substratum and superstratum languages influence each other, but in different ways. An adstratum or adstrate refers to a language that is in contact with another language in a neighbor population without having identifiably higher or lower prestige. The notion of "strata" has first been developed by the Italian linguist Graziadio Isaia Ascoli (1829-1907), and became known in the English-speaking world by two different authors in 1932.〔"Why Don't the English Speak Welsh?" Hildegard Tristram, in ''The Britons in Anglo-Saxon England'', N. J. Higham (ed.), The Boydell Press, pp. 192–214. ()〕
Thus, both terms refer to a situation where an intrusive language establishes itself in the territory of another, typically as the result of migration. Whether the superstratum case (the local language persists and the intrusive language disappears) or the substratum one (the local language disappears and the intrusive language persists) applies will normally only be evident after several generations, during which the intrusive language exists within a diaspora culture. In order for the intrusive language to persist (''substratum'' case), the immigrant population will either need to take the position of a political elite or immigrate in significant numbers relative to the local population (i. e., the intrusion qualifies as an invasion or colonisation, an example would be the Roman Empire giving rise to Romance languages outside of Italy, displacing Gaulish and many other languages).
The ''superstratum'' case refers to elite populations which eventually adopt the local language (an example would be the Burgundians and Franks in France, who eventually abandoned their Germanic dialects in favor of Romance).
==Substratum ==
A substratum (plural: substrata) or substrate is a language that influences an intrusive language that supplants it. The term is also used of substrate interference; i.e. the influence the substratum language exerts on the replacing language. According to some classifications, this is one of three main types of linguistic interference: substratum interference differs from both adstratum, which involves no language replacement but rather mutual borrowing between languages of equal "value", and superstratum, which refers to the influence a socially dominating language has on another, receding language that might eventually be relegated to the status of a substratum language.
In a typical case of substrate interference, a Language A occupies a given territory and another Language B arrives in the same territory (brought, for example, with migrations of population). Language B then begins to supplant language A: the speakers of Language A abandon their own language in favor of the other language, generally because they believe that it will help them achieve certain goals within government, the workplace, and in social settings. During the language shift, however, the receding language A still influences language B (for example, through the transfer of loanwords, place names, or grammatical patterns from A to B).
One example of a substrate language is Gaulish, from the ancient Celtic people the Gauls. The Gauls lived in the modern French-speaking territory before the arrival of the Romans namely, the invasion of Julius Caesar's militia. Given the cultural, economic and political advantages that came with being a Latin speaker, the Gauls eventually abandoned their language in favor of the language brought to them by the Romans, which evolved in this region until eventually it took the form of the French language that is known today. The Gaulish speech disappeared, but remnants of its vocabulary survive in some French words (approximately 150) as well as place-names of Gaulish origin.
Another example is the influence of the now extinct North Germanic Norn language on the Scots dialects of the Shetland and Orkney islands.
In the Arab Middle East and North Africa, colloquial Arabic dialects, most especially Levantine, Egyptian, and Maghreb dialects, often exhibit significant substrata from other regional Semitic, Iranian, and Berber languages.
Linguistic substrata may be difficult to detect, especially if the substrate language and its nearest relatives are extinct. For example, the earliest form of the Germanic languages may have been influenced by a non-Indo-European language, purportedly the source of about one quarter of the most ancient Germanic vocabulary. There are similar arguments for a Sanskrit substrate, and a Greek one.
Typically, Creole languages have multiple substrata, with the actual influence of such languages being indeterminate.
==Superstratum==
A superstratum (plural: superstrata) or superstrate offers the counterpart to a substratum. When one language succeeds another, linguists label the succeeding language a superstratum and the earlier language a substratum.
A superstrate may also represent an imposed linguistic element akin to what occurred with English and Norman after the Norman Conquest of 1066 when use of the English language carried low prestige. The international scientific vocabulary coinages from Greek and Latin roots adopted by European languages (and subsequently by other languages) to describe scientific topics (sociology, zoology, philosophy, botany, medicine, all "-logy" words, etc.) can also be termed a superstratum, although for this last case, "adstratum" might be a better designation (despite the prestige of science and of its language). In the case of French, for example, Latin is the superstrate and Gaulish the substrate.
Some linguists contend that Japanese consists of an Altaic superstratum projected onto an Austronesian substratum.〔Benedict (1990), Lewin (1976), Matsumoto (1975), Miller (1967), Murayama (1976), Shibatani (1990).〕 Some scholars also argue for the existence of Altaic superstrate influences on varieties of Chinese spoken in Northern China. In this case, however, the superstratum refers to influence, not language succession. Alternate views detect ''sub''strate effects. 〔Hashimoto (1986), Janhunen (1996), McWhorter (2007).〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Stratum (linguistics)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.